До 1872 года названия улиц Таллинна употреблялись в устной форме – очень редко отдельные названия упоминались в каких-либо письменных источниках, документах или местных уложениях. Во второй половине ХIX-го века названия улиц бытовали сразу в трех вариантах или, как говорили в то время, «на трех местных языках» –немецком, русском и эстонском – порой дословно означая совершенно разное. В настоящем издании по возможности сохранены все варианты бытования отдельных названий.Таллиннская топонимика вызывает в памяти не только имена и фамилии землевладельцев, писателей, актеров, художников, музыкантов, но и названия ремесел, которыми занимались горожане, особенности местности или истории самих улиц и связанные с ними исторические события. Цель настоящего издания – познакомить читателя с историей основных магистралей Таллинна, рассказать об истории его улиц (как внутри, так и вне границ Старого города как архитектурного ансамбля, охраняемого ЮНЕСКО), дать свежий взгляд на развитие и становление эстонской столицы. В книге представлены уникальные фотографии таллиннских улиц и площадей.Рассказать о всех улицах Таллинна (а их более двух тысяч) невозможно, но познакомить читателя с основными и исторически значимыми – в наших силах. Лев Ионович Лившиц (1924-2013) – известный экскурсовод, исследователь истории Таллинна. Уроженец Ленинграда, он был участником прорыва блокады, войну закончил в Восточной Пруссии. В составе спецгруппы устанавливал связь с Карлсхостом под Берлином, где состоялся акт подписания капитуляции Германии, затем исполнял ту же задачу на Потсдамской конференции.Автор книг «О чем рассказывают дома и улицы Старого Таллинна», «Kadriorg. Vana pargi minevik ja tulevik.», «Четыре прогулки по Таллинну», «Путешествие из Петербурга в Таллинн».
СКАЧАТЬ ОТРЫВОК В ФОРМАТАХ:
FB2 FB3
ePUB
PDF
PDF (моб. вер.)
TXT
RTF
КУПИТЬ КНИГУ ЧИТАТЬ ОНЛАЙН ДРУГИЕ КНИГИ АВТОРА
Оставьте Ваши комментарии