Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Георгиос Визиинос - Мать Греческая литература конца XIX столетия представлена выдающимися прозаиками, чьи новеллы и повести переводились на многие европейские языки и достаточно хорошо известны европейскому читателю. Опыт переводов произведений Эммануила Роидиса, Георгия Визииноса, Иоанна Кондилакиса, Аргириса Ефтальотиса на французский, английский и немецкий языки насчитывает уже целое столетие, многие произведения переводились неоднократно, поэтому имеют собственную богатую переводческую традицию. На русский язык представленные в серии произведения переведены с языка греческих подлинников впервые и дают российскому читателю уникальную возможность познакомится с замечательными именами новогреческой литературы конца XIX века. О переводчике: Бондаренко Василий Юрьевич – выпускник Салоникского государственного университета им. Аристотеля. Литературный переводчик. Длительное время проживал в Греции. Преподаёт древнегреческий и новогреческий языки. Автор научных статей по древнегреческой филологии.

СКАЧАТЬ ОТРЫВОК В ФОРМАТАХ: FB2 FB3 ePUB PDF PDF (моб. вер.) TXT RTF
КУПИТЬ КНИГУ ЧИТАТЬ ОНЛАЙН ДРУГИЕ КНИГИ АВТОРА


С этой книгой читают:


Оставьте Ваши комментарии

0
правилами и условиями.
  • Нет комментариев
Читать электронные книги