Научно-популярная литература. Загадки истории
1990-е годы стали эпохой значительных изменений, которые затронули все сферы жизни, включая сексуальность.Социальные, культурные и технологические трансформации этого времени не только изменили представления о сексуальных отношениях, но и сформировали новые нормы, которые продолжают оказывать влияние на современное общество.Этот период был отмечен переходом от традиционных взглядов на секс и интимность к более открытым и разнообразным формам выражения сексуальности.
Сексуальность – это многогранное явление, которое охватывает не только биологические аспекты, но и психологические, социальные, культурные и политические. Она играет важную роль в жизни человека, формируя его идентичность, межличностные отношения и общественные нормы.На протяжении веков сексуальность была предметом как открытого обсуждения, так и табу, что отражает сложную динамику между индивидуальными желаниями и общественными ожиданиями. В последние 50 лет сексуальность претерпела..
Рассказ путешественницы о двух регионах Италии – Пьемонте и Марке, об их истории, столицах, знаменитых людях, связях с Россией, праздниках. Не путеводитель.
В восьмой книге Сергея Глазкова «История Ленфильма» пойдет рассказ о фильмах, снятых на легендарной киностудии в начале 80-х годах.
В восьмой книге «История Ленфильма» автор рассказывает о фильмах, созданных на киностудии во второй половине 70-х годов.
1928 год. В сердце знойного Египта, под палящим солнцем и вечными песками, разворачивается захватывающая история о поисках древних артефактов. Профессор Антуанетта Иванова, талантливая ученица выдающегося египтолога Антона Леонидовича, отправляется в экспедицию, чтобы разгадать тайну загадочного артефакта, известного как "Пески Времени". Легенды гласят, что он обладает невероятной силой, способной не только изменить прошлое, но и повлиять на будущее. Антуанетте и ее команде предстоит столкнуться с коварными конкурентами, таинственными культами, охраняющими древние секреты, и смертельными опасностями, скрытыми в лабиринтах забытых гробниц. Сможет ли Антуанетта найти "Пески Времени" прежде, чем они попадут в руки тех, кто использует их во зло? И какие тайны прошлого откроются ей в процессе поисков?
Прошло двадцать лет с тех пор, как профессор Антуанетта Иванова спасла мир от коварных замыслов лорда Блэквуда, спрятав таинственные "Пески Времени". Однако мир египтологии не стоит на месте. Новые открытия, зашифрованные послания и слухи о пробуждении древних сил заставляют Антуанетту вернуться в Египет. На этот раз ее путь лежит в Абидос, священный город, хранящий тайны сотворения мира и могущественных богов. Антуанетта, вместе со своим преданным другом Хасаном и новым союзником – молодым, амбициозным археологом по имени Камиль, начинает распутывать сложный клубок загадок, связанных с "Песками Времени" и забытым культом, чья цель – остановить ход истории. Но на пути к истине их поджидают не только смертельные ловушки и древние проклятия, но и новый, не менее опасный враг, который жаждет заполучить силу "Песков Времени" для своих коварных целей.
Перевод осуществлен с издания: «The Dabistán, or School of manners, translated from the original Persian, with notes and illus». V. III, Paris, 1843, 319 p.«Дабистан-и-Мазахеб» – известное доксографическое произведение на персидском языке, переведенное в XIX веке на английский язык, и ныне – на русский язык. Автор книги неизвестен. «Дабистан», опираясь на множество утраченных ныне источников, описывает различные верования Персии и других азиатских стран.
Повествование исторической и философской направленности разворачивает события истории России с позиции взаимоотношений человека с Богом. Автор приподнимает исторические факты, которые до сих пор не были раскрыты академической историей, анализирует их с точки зрения христианской философии. В представленной публикации приводится разбор появления материализма как учения от увлечения сверхъестественным и анализ марксистского «Капитала».
Эта книга была написана в XVIII веке на персидском языке. Автор книги неизвестен. В XIX веке, в 1843 году, книга была переведена на английский язык английскими учеными-востоковедами Дэвидом Ши и Энтони Тройером. Ныне вы, наконец, можете прочитать это известное доксографическое произведение на русском языке.