Научно-популярная литература. Языки
- Категория: Научно-популярная литература. Языки
Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А. Дюма-сына. Книга Юлии Александровны о Расине осталась неизданной. Ее издание дань памяти замечательному человеку. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
- Категория: Научно-популярная литература. Языки
Данное пособие содержит материал по английскому языку для занятий с учащимися 1-х классов средних общеобразовательных школ во внеурочное время. Пособие направлено на формирование лексических и коммуникативных навыков учащихся на начальном этапе изучения английского языка и знакомство с английским алфавитом.Рецензент: Идиатуллина Л. Т. – кандидат филологических наук, доцент Казанского государственного института культуры.
- Категория: Научно-популярная литература. Языки
Данное пособие содержит материал по английскому языку для занятий с учащимися начальных классов средних общеобразовательных школ во внеурочное время. Пособие направлено на формирование лексических и коммуникативных навыков учащихся на начальном этапе изучения английского языка и знакомство с правилами чтения.Рецензент: Идиатуллина Л. Т. – кандидат филологических наук,доцент Казанского государственного института культуры.
- Категория: Научно-популярная литература. Языки
Это пособие – что-то вроде методички для начинающих свой путь в мире литературы. Оно ни в коем случае не претендует на научность! Это всего лишь пара заметок и мыслей, которыми такой же начинающий автор, как и вы, решил поделиться с коллегами. Предлагаем к прочтению этот одиозный труд!
- Категория: Научно-популярная литература. Языки
«Краткие мысли тем хороши, – замечал Л. Н. Толстой, – что они заставляют серьёзного читателя самого думать». Меткие отточенные выражения концентрируют мысль. Они глубоко врезаются в память, так как краткая, выразительная фраза, раз понятая, запечатлевается в памяти.Однако нужно помнить, что знания, опыт и наставления, черпаемые из книг, лишь тогда приобретают действенную силу, когда мы творчески будем применять их к конкретным обстоятельствам.
- Категория: Научно-популярная литература. Языки
В книгу вошло 34 самых употребляемых английских местоимения, знание которых необходимо для общения на бытовые темы.Изучать и запоминать их намного эффективнее не по отдельности, а в составе словосочетаний или устойчивых выражений, которые встречаются в кадрах известных англоязычных кинофильмов.Всего в серии восемь частей, с помощью которых вы изучите самые распространённые существительные, глаголы, прилагательные, наречия, местоимения, предлоги, союзы, междометия, частицы и числительные.
- Категория: Научно-популярная литература. Языки
«Валять Ваньку», «гол как сокол», «вверх тормашками», «сбить с панталыку»… Кто не знает этих выражений! Нас учат им с детства, мы слышим их от наших дедушек и бабушек, в школе мы заучиваем, как эти выражения пишутся. И мы все знаем, например, что «бить баклуши» – это значит «ничего не делать», а «вилами на воде писано» – это «маловероятно». Но знаем ли мы, откуда взялись эти знакомые выражения? Почему баклуши бьют? И где у нас эти самые тормашки? В ваших руках книга, которая раскроет вам тайную жизнь этих слов, – в виде увлекательной игры для всей семьи!
- Категория: Научно-популярная литература. Языки
Как далеко во тьму веков уходят корни волшебной народной сказки? Каков скрытый изначальный смысл действий ее героев, тысячелетия назад стершийся из народной памяти, сохранившей лишь сказочные сюжеты? Зачем на самом деле Иванушка-дурачок или Иван-царевич отправлялись в Тридевятое царство? Кто такая таинственная Баба-яга из не менее загадочной избушки на курьих ножках? Важность книги «Исторические корни волшебной сказки» для фольклористики трудно переоценить. В переведенной на множество языков (от английского до японского) и много раз переиздававшейся работе В.Я. Пропп предлагает читателю заглянуть в туманную древность и разобраться в том, как смыслы и архетипы двигаются сквозь времена. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
- Категория: Научно-популярная литература. Языки
«Читателям этого знать не надо, но авторы должны отдавать себе отчет, что мастер слова – это нечто большее, чем человек, который написал некую историю. Некую историю раз в жизни может написать любой нормальный человек. Скорее всего, это будет автобиографический текст, и, скорее всего, он будет неплох: ведь если выжать в одну книгу все самое забавное, что было в жизни, должно получиться как минимум нескучно. Писатель – это другое. В этой книге мы будем говорить именно о тех вещах, которые делают писателя не таким, как все». Герой, идея, мир, история вашей книги, структура текста, композиция, жанры – об этом, а также о том, как работать с издательством, что нужно знать об авторском праве, рекламе и продвижении книг. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
- Категория: Научно-популярная литература. Языки
Книга рассчитана на начинающих. Цель учебного пособия – развитие навыков чтения на турецком языке, заучивание новых слов и выражений; обзор турецкого сайта Sahibinden (упражнения 1 – 4); изучение турецкого договора аренды жилой недвижимости (упражнение 7). Все упражнения адаптированы по методике © Лингвистический Реаниматор для чтения, перевода и заучивания новых слов.