«Чистый Луг» – сборник стихов, которые написаны как в последнее время, так и более ранние. Стихи написаны в свободном и удобном для понимания стиле, будут интересны широкому кругу читателей.
В мире будущего, где генетическая модификация стала нормой, Биокомиссар Нивкхар стоит на страже общества и его идеальных граждан. Его задача – обеспечить чистоту генов и ликвидировать преступления, угрожающие гармонии и безопасности.Однако, когда девушка по имени Эттель, страдающая от биоотклонений, пытается покончить с собой, Биокомиссар Нивкхар сталкивается с неожиданным испытанием. Вместо того, чтобы преследовать преступников и выполнять свою миссию, он оказывается вынужден спасти жизнь Эттель и помешать ей в ее самоубийственных попытках.Погружаясь в мир генетических отклонений и их последствий, Биокомиссар Нивкхар начинает сомневаться в правильности своей миссии и выбранном им пути.
Это вторая книга с моей поэзией, которая связана с теологией, эсхатологией, теософией, верой, надеждой, любовью, патриотизмом, православием, волхвизмом, физической материальной стороной жизни, духовной стороной жизни. Есть Дианетические и Сайентологические термины и принципы творчества. Имеет интерес у белого политического движения в России с названием: «свободные свидетели чистого четверга человечества, четыре в одном всё включено». Желаю приятного и полезного прочтения.
Наверняка все рассказы, которые вы прочтете в этом сборнике, случались. Когда-нибудь. С вами, вашими друзьями, соседями, коллегами или просто случайными незнакомцами. Потому что эти истории – о нас с вами и о них с ними, о живых человеках во всем их прекрасном и ужасном многообразии.
Эта моя треетья книга романтической и патриотической, религиозно-православной поэзии. В дальнейшем я доведу эту книгу до максимального числа страниц, 800.Тексты выложены на интернет-ресурсах, моих аккаунтах, но времени пока не хватает на трансформацию в электронный вид для этого издательства.Эта книга из серии «Дождь чистого четверга» моей поэзии с 2019 по 2023 года. Аминь!
Вера. Надежда. Любовь. Эти понятия отражают лучшие стороны нашей жизни, наши стремления и мечты. Подтверждение тому – судьбы героев романа Галины Щербаковой «Чистый четверг». «Нет плохих людей, в душе которых не было бы чего-то светлого. Нет хороших, которые в чем-то не были паразитами», – говорит Галина Щербакова. Подлинное, не напоказ приобретенное знание слабых сторон людской натуры позволяет Щербаковой создавать шедевры глубоко психологической, «нервной» литературы. Детективы без убийств, трагедии без гамлетов – все как в жизни: жестоко, быстро, обыденно.
Научно-фантастический роман «Чистый дом» представляет собой увлекательный рассказ о возможном будущем нашей планеты. Кто обладает правом на жизнь? Стоит ли жертвовать одним ради блага других или же лишать жизни миллионы ради счастья небольшой группы избранных? Актуальны ли вечные ценности? Нужно ли оставаться человеком в любых обстоятельствах? Главные герои романа, Юрий и Дмитрий, живут в разные эпохи, но каждому из них предстоит сделать сложный выбор. Как связаны эти две эпохи? Сделают ли герои правильный выбор? Кто поможет им, а кто внесет раздор? Все эти ответы вы найдете в этом романе. Вы не захотите расставаться с его героями… Приятного чтения!
Эта моя первая книга романтической и патриотической, религиозно-православной поэзии. В дальнейшем я доведу эту книгу до максимального числа страниц, 800. Тексты выложены на интернет-ресурсах, моих аккаунтах, но времени пока не хватает на трансформацию в электронный вид для этого издательства. Я по мере сил своих надеюсь завершить эту книгу. Эта книга из серии «Дождь чистого четверга» моей поэзии, начавшейся в медовый яблочный Спас в августе 2016 года. Аминь!Вещий Игорь.
Будущее. Жизнь идет своим чередом, пока однажды не происходит катастрофа, угрожающая жизни всего человечества. Эзра – один из немногих, кто выжил. Чтобы спасти себя и близких, ему предстоит выяснить, что именно произошло и кто за этим стоит. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Татьяна Чекасина в литературе работает давно и на очень высоком уровне. Но повесть «Чистый бор» стоит немного особняком от других произведений писателя. Это не урбанистическая, рубленая проза, экспрессивная и мощная, какая присуща этому автору. Здесь можно заметить мягкость, неторопливость деревенской прозы. Персонажи вообще не такие, какими наполнена современная бульварная коммерческая литература. Это – типичные персонажи русской классической традиционной прозы, построенной на великих человеческих ценностях, которые соответствовали социальному строю, характерны для периода советской власти. Именно этот временной период и описан в повести «Чистый бор» со всеми его достоинствами и недостатками.
«Словом, вся Япония – чистый вымысел. Нет такой страны, нет такого народа! […] японцы, как сказано, есть просто манера, стиль, грациозная фантазия искусства». Оскар Уайльд, «Упадок лжи», 1891 г. Япония довольно продолжительный период оставалась одной из самых закрытых стран в мире, из-за чего ее культура шла по совершенно уникальному пути. Поэтому, когда во второй половине XX века Япония стала ближе для иностранцев, весь западный мир увидел, насколько привлекателен и самобытен местный колорит. В этой книге автор разобрался в том, как японская популярная культура захватила весь мир и почему интерес к ней только продолжает расти уже не первое десятилетие. Из «Чистого вымысла» вы узнаете историю главных японских брендов, которые управляют культурой развлечений, поймете, откуда прорастают корни загадочного японского менталитета, и выясните, почему весь мир воспринимает Японию как страну будущего. Автор этой книги, а также еще нескольких бестселлеров про жизнь в Японии американец Мэтт Альт живет и работает в Японии уже не первый год и представляет западный взгляд на такую причудливую и манящую японскую культуру: от аниме, караоке и Sony до манги, тамагочи и Nintendo. А также объясняет, почему без Японии современная поп-культура существовала бы в совершенно ином виде. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Оми Антерис, простой деревенской девочке, с детства мечтающей о магии, судьба неожиданно подарила шанс… Но теперь, на пути к своей цели, ее ждут не только захватывающие приключения и новые знакомства, но и множество самых опасных испытаний, пройти через которые под силу лишь тому, кто готов на все ради своей мечты.
Кто бы думал, как круто может измениться жизнь в одно мгновение? И поломойка может превратиться в Золушку. Содержит нецензурную брань.
Хотим поблагодарить всех наших друзей, чьи произведения вошли в этот сборник, огромное спасибо за ваш труд и талант!Надеемся и верим, что наше общение и работа будут продолжаться…Вдохновения вам, друзья, счастья и мира!
Сборник из семи рассказов: "Нечистый дух" – демон Зелёного луга помогает бесплодным женщинам родить и к нему начинается паломничество; "Обретение иконы и соль-бемоля" – ироничная безделица в стиле a la russe; "Узник совести № 267" – про будни нового гестапо; "Артефакт на Марсе" – как Илон Маск, Сергей Крикалев и ещё трое смелых отправились на красную планету и увидели там…; "Снежный король" – дети против зла; "Экскурсия на смерть тирана" – как изобрели машину времени и что из этого получилось; "Деньгопад" – когда с неба падают деньги это не хорошо, а плохо.
Не ходи Иванушка в Велесову ночку по лесу гулять. А пойдешь – домой не воротишься. Не все сказки бывают добрыми… Содержит нецензурную брань.
Люблю я фантастику! Но мои сюжеты всегда максимально реалистичны)) Словно бы все случилось на самом деле!Этот рассказ о том, как однажды жителю морского побережья явилась необычная гостья. Почему она пришла именно к нему, Роберт обязательно узнает. Но не это важно, а то, о чем она заставила его задуматься!
Настоящее издание – явление удивительное, даже уникальное, во многих аспектах. Полное собрание сочинений. Автор – Эдвард Лир (1812–1888), знаменитый английский поэт и художник XIX века. Основоположник поэзии нонсенса. Отец литературного лимерика. Переводчик – Борис Архипцев, совершивший своего рода творческий подвиг, отдав работе над книгой без малого четверть века. Значительная часть текстов переведена на русский впервые. Всё, переведённое заново, выводит отечественные интерпретации Э. Лира на новый, прежде недостижимый уровень. Переводы Архипцева (ему же принадлежат и все прочие русские материалы в книге – предисловие, комментарии и т. д.) отличает редкостный сплав точности, верности автору, его замыслу и воле, с поразительной свободой изложения, лёгкостью и изяществом слога. Книга двуязычна: переводы сопровождаются авторскими текстами на языке оригинала и собственными иллюстрациями Эдварда Лира.
Все мы являемся частью одного целого, каждый из нас как лучик одного Солнца. Каждый из нас светит светом, или наполняется тьмой, и гаснет как тот огонек…
Маленькая девочка читающая книги и её мир. В книге можно найти ответ на загадку, "Скорлупа без яйца".