- 1. Владимир Ткаченко-Гильдебрандт - Сад сходящихся троп, или Спутники Иерофании. Вторая связка философических очерков, эссе и новелл
- (Приключения. Исторические приключения)
-
Что такое понятие времени с точки зрения Королевского или Царственного Искусства (Иерофании Древних), процесса духовной трансмутации герметических философов, и как в нем отражается творчество корифеев человеческого духа – главная проблема, поставленная вторым сборником эссе, очерков и остросюжетных философических новелл Владимира Ткаченко-Гильдебрандта «Сад сходящихся троп, или Спутники Иерофании», названным в подзаголовке «связкой очерков», выходящем в серии под его редакцией «Мистические культы Средневековья и Ренессанса». Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся не только историей философии, теологии и эзотерической мысли, но и символизмом религиозных и посвятительных сообществ. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
- Создано 27 августа 2023
- 2. Владимир Ткаченко-Гильдебрандт - Мистические культы Средневековья и Ренессанса
- (Научно-популярная литература. Загадки истории)
-
- Создано 01 мая 2020
- 3. Владимир Ткаченко-Гильдебрандт - Возвращение тамплиера. Дональд Трамп 44/45 – мессия из колена Иосифа
- (Публицистика. Биографии и Мемуары)
-
В ряду книг о крупном предпринимателе и президенте США Дональде Трампе, выпущенных на русском языке, пожалуй, только в этом произведении предпринимается серьезная попытка исследования тайных пружин американской политики, возможных центров сил, определяющих внутреннюю и внешнюю политику страны. Книга рассчитана на вдумчивого читателя, кому чужд дух современной профанации, а равно и на студентов политологических факультетов российских вузов, интересующихся тесным переплетением политики, генеалогии, теологии, мистицизма и бизнеса в американском обществе. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
- Создано 01 мая 2020
- 4. Владимир Ткаченко-Гильдебрандт - Мое генеалогическое путешествие, или Корни не отбрасывают тени
- (Научно-популярная литература. Загадки истории)
-
Корни не отбрасывают тени. Это очевидно. Вот почему у разветвлений родословного древа нет отражений… В 1997 году главный редактор одного российского иллюстрированного журнала попросил автора написать очерк о своей родословной. Очерк был опубликован в 1998 году и со временем вылился в книгу, завершенную только теперь, поскольку в течение двадцати лет она постоянно правилась и дополнялась на основании вновь открывшихся фактов и документов. С одной стороны, автор избегал всяческих домыслов и так называемых «семейных преданий» (что, как выяснилось, не всегда правильно); с другой – открыл взаимопроникновение на протяжении столетий и пространств германского и славянского миров, что показано на примере родов Гиллебрандт фон Прандау, Гильдпрандт фон унд цу Оттенгаузен, фон Эйкштедт, Ржичанских, фон Гарнах и др. Кроме того, в книге сообщаются совершенно новые для русскоязычного читателя сведения по представителям знаменитых немецких фамилий Меланхтон, Гёте, Линдгеймер, Виланд… Исследование строго документальное, подкрепленное копиями хранящихся у автора документов.
- Создано 18 августа 2018
- 5. Луи Клод де Сен-Мартен - Человек Желания
- (Неотсортированные)
-
Среди духовных писателей своего времени выдающийся французский мистик Луи Клод де Сен-Мартен (1743–1803), или «Неизвестный Философ», стоит особняком. Причина тому – его оригинальный и очень сложный для передачи на других языках способ изложения тринитарных христианских истин, обрамляемых символами рыцарского франк-масонства, идущего от Жана-Батиста Виллермоза (1730–1824), и каббалистическими эмблемами. Публикуемое впервые на русском языке философско-мистическое произведение Луи Клода де Сен-Мартена «Человек Желания» представляет собой первую часть его мировоззренческой трилогии, куда входят произведения «Новый Человек» и «Руководство Духо-Человека». Для передачи по-русски «Человека Желания» переводчик Владимир Ткаченко-Гильдебрандт применил жанр ритмической прозы, поскольку это сочинение читалось самим автором под аккомпанемент фортепьяно, о чем сообщали в ту пору и русские почитатели «Неизвестного Философа». Перевод осуществлен по посмертному лондонскому изданию «Человека Желания» Луи Клода де Сен-Мартена от 1808 года.
- Создано 20 июня 2021