Научно-популярная литература. Языки

Рейтинг:  0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

Зинаида Шелестова - Выразительное чтение в вузе и школе В книге раскрываются основы выразительности речи и чтения, особенности чтения произведений различных жанров и показывается методика обучения школьников и студентов этому виду творческой деятельности на уроках литературы. Книга может быть полезна преподавателям «Практикума по выразительному чтению», «Техники речи», «Методики преподавания литературы» и студентам педагогических вузов, учащимся педагогических колледжей, учителям общеобразовательных и специальных коррекционных школ.

Рейтинг:  0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

Алла Гуслякова - Информационные технологии и лингвистика XXI века Учебное пособие «Информационные технологии и лингвистика XXI века» посвящено изучению ряда научных вопросов, связанных с проблемами компьютерного перевода; различных систем памяти переводов; правилами эффективного информационного поиска. В учебном пособие также затрагиваются вопросы изучения компьютерной лингвистики и становления новой лингвистической отрасли Интернет-лингвистики. Данное учебное пособие ориентировано на студентов языковых факультетов, институтов, вузов, изучающих дисциплины «Информационные технологии в лингвистике» и «Компьютерный перевод», а также на всех интересующихся проблемами современной лингвистики в ее взаимодействии с цифровыми технологиями и Интернетом.

Рейтинг:  0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

Александра Уракова - Поэтика тела в рассказах Эдгара Аллана По Проза Э. А. По рассматривается с точки зрения актуальной в современной науке проблемы тела в культуре. Автор поставил перед собой задачу перечитать По вопреки сложившимся о нем мифам и стереотипам, по возможности восстанавливая имманентный историко-культурный контекст и исследуя тревожную материальность его текстов. В фокусе исследования – фигура наблюдателя и специфические техники наблюдения; повествование как форма вербального насилия и как травматический опыт…

Рейтинг:  0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

Андрей Тихомиров - Инвектива коитуса. Наука о «мате» Название книги можно перевести с латинского языка, как «брань, связанная с половыми сношениями», от invectiva (инвектива) – «бранная речь» и coitus (коитус) – «половое сношение». Чрезвычайная распространенность данных слов и выражений восходит к древнейшему родовому строю, они считались священными и позволяющими живым существам плодиться и размножаться. С эпохи установления господства христианской идеологии, когда половые отношения – грех, с этим словами борются безуспешно и по нынешнюю пору.

Рейтинг:  0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

Алисия Мурс - Словарик английского языка. Часть 1 Каждому изучающему английский язык приходится практически ежедневно пользоваться словарем. По сути, этот справочник является для вас учебником по лексике, поэтому так важно найти для себя подходящий материал.

Рейтинг:  0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

Александр Кукушкин - Ораторские упражнения. Практика студии «Аргументъ» В этой книге собраны упражнения для развития речи, которые преподаватели студии риторики «Аргументъ» успешно используют во время своих занятий как со школьниками-пятиклассниками, так и с участниками списка Forbes. Упражнения, которые развивают язык, делая речь более точной, гибкой и сильной.

Рейтинг:  0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R Словарь содержит около 10 000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 373 комментария по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.